Prayer of the Elderly, Pope Saint John Paul II

Grant, O Lord of life,
That we may savor every season of our lives as a gift
filled with promise for the future.
Grant that we may lovingly accept your will,
and place ourselves each day in your merciful hands.
And when the moment of our definitive “passage” comes,
grant that we may face it with serenity,
without regret for what we shall leave behind.
For in meeting you,
after having sought you for so long,
we shall find once more every authentic good
which we have known here on earth,
in the company of all who have gone before us
marked with the sign of faith and hope.
Mary, Mother of pilgrim humanity,
pray for us “now and at the hour of our death.”
Keep us ever close to Jesus,
your beloved Son and our brother,
the Lord of life and glory. Amen!

Cf. Pope John Paul II, Letter to the Elderly © 1999 Libreria Editrice Vaticana, Vatican City.

奉獻世界於聖母進教之佑(3月24日)

至聖無玷童貞瑪利亞,我們溫良而大能的進教者之母,我們完全奉獻於妳,因而妳可引領我們歸向上主。我們把我們的神魂連同它的一切思想、我們的心靈連同它的一切情感、我們的身體連同它的一切感覺和力量都奉獻於妳,並許諾時常願意為天主最大的光榮和靈魂的得救而工作。

無可比擬的貞女,妳時常都是教會之母及進教之佑,尤其在這些日子,請繼續把妳自己這樣的顯示給我們。

請光照及堅強主教及司鐸,使他們時常團結,聽命於教宗這位不能錯誤的導師;請增加更多司鐸及修道聖召,因而亦透過他們,使耶穌基督的王國不斷臨現在我們中,並延伸至地極。

甘飴的母親,我們再一次懇求妳,時常以妳慈愛的眼目,關顧處於眾多危險中的青年、可憐的罪人以及臨終的病人。

瑪利亞啊!請成為眾人甘飴的希望、慈悲的母親、天國之門。偉大的天主之母啊!我們也為我們自己懇求妳。請教導我們效法妳的各樣美德,尤其是妳天使的端莊、深厚的謙遜和熱切的愛德。

瑪利亞進教之佑,請使我們都聚集在妳母親的外氅下。

請讓我們在誘惑時,趕快以信賴之心呼求妳:就是說,讓我們想到──妳是如此美好、溫良、親切,記起妳賦予敬禮妳的人那份愛──賞賜我們這樣的安慰,使我們在現世及臨終時,克勝我們靈魂的仇敵,因而在美麗的天堂裡我們能成為妳的冠冕。亞孟。

鮑思高慈幼會網站

求賜病人痊癒誦

仁慈的天主聖母,妳曾千萬次賜與病人奇異的痊癒,現在妳在地球的每一角落,還是病人的救星。妳是天恩的分施者,請俯聽我們的祈求, 賞賜患病者,得以早日痊癒。只要對他靈魂無 害,求妳在他病弱的身體,顯示妳的大能,賜他身體健康。 

慈幼寶庫 – http://www.sdb.org.hk/resources/

為環保祈禱文

全能仁慈的天主,你創造了美好的世界和萬物,叫我們治理大地,愛護大地,與大地和諧共處,但由於我們的自私、貪婪和無知,破壞了你的計劃,我們向你認罪, 求你寬恕。求你激勵我們各人,從自己做起,負起保護地球的責任,愛護大自然, 避免環境污染,浪費資源,使地球再成為可以安居的樂土,重現天、地、人和諧的美好境界。亞孟。

為年長者祈禱文

全能仁慈的天主,求你降福年長者,他們已在世界上度過了一段悠長歲月,亦為社會作出過莫大的貢獻,以血汗澆灌了這個世界。求你幫助他們接受體力日漸衰退的事實,忍耐因此而帶來的各種不便。也求你幫助後輩了解他們的心境,並時刻以耐心和尊敬善待他們,關懷他們,使他們有一個平安和愉快的晚年。亞孟。